Traduction en français et en anglais de l'incantation en hawaïen
|
Monte!, Monte!, grandes vagues de Kahiki, |
Arise! Arise, ye great surfs from Kahiki, |
(p: 48, Ben Finney and James D. Houston, Surfing, a history of the ancient hawaiian sport, Pomegranate Artbooks, San Francisco, 1996)
Pour de plus amples informations sur la langue hawaïenne, consulter le site suivant :
Kualano, University of Hawai'i / Hilo Hawaiian Language center
Pour l'instant nous avons utilisé sur ce site, pour des raisons techniques, afin de transcire les accents de la langue hawaïenne contemporaine, pour l'okina (coup de glotte) qui s'écrit normalement avec une apostrophe inversée par une simple apostrophe ' et le kahako - trait latéral sur certaines voyelles par le ¨ (tréma). Ces signes diacritiques ne sont pas contenus dans la norme actuelle de caractères ISO-LATIN.